Wednesday, August 19, 2009

ျမကန္သာတို႔ တည္ရာေျမ ...

ျမကန္သာ
ေတာင္က်ေခ်ာင္းေတး
ေရ၀င္ေျပးလွည့္
ေရေအးၾကည္စြာ
ကန္ပိုင္မာလ်က္
*ၾကာေပါင္းထံုထံု
ငွက္မ်ဳိးစံုသည္
ဘံု၀တိ ံသာ
နႏၵာေပေလာ
တူစြ ဟုတၱာ။ ... ။
***
ဒီခရီးကို သြားရမယ္ဆိုေတာ့ မသြားခင္ကတည္းက ႀကိဳတင္ၿပီး ရင္ခုန္ေနမိတယ္။ သြားရမယ့္ ခရီးက သိပ္ေတာ့ မနီးလွပါဘူး။ Cumbria နယ္ေျမက Lake District လို႔ ေခၚတဲ့ အရပ္ေဒသပါ။ ေတာင္ေတြ ၀န္းရံထားတဲ့ အလယ္မွာ သဘာ၀ ျဖစ္တည္ေနတဲ့ ေရကန္ေတြ အမ်ားႀကီး တည္ရွိရာ အရပ္ေဒသမို႔ ... "ျမကန္သာတို႔ တည္ရာေျမ" ... လို႔ က်မက အမည္ေပးထားမိၿပီး ငယ္ငယ္က သင္ရတဲ့ ျမကန္သာ ကဗ်ာေလးကို စိတ္ထဲ ရြတ္ဆို ေနမိပါရဲ႕။

The Lakeland Poets စာအုပ္ထဲက Cumbria ေဒသရဲ႕ သ႐ုပ္ေဖာ္ ပန္းခ်ီေျမပံု

Lake District ကို စၿပီးရင္းႏွီးခဲ့ရတာက William Wordsworth ေၾကာင့္ပါ။ ဒီေရာက္ကတည္းက daffodil ေတြပြင့္ခ်ိန္ဆို က်မက တခ်ိန္လံုး W. Wordsworth အေၾကာင္းေျပာေနေတာ့ က်မအမက ဒီစာအုပ္ကေလး ၀ယ္ၿပီး က်မကို လက္ေဆာင္ေပးခဲ့တယ္။

The Lakeland Poets စာအုပ္က Lake District က ကဗ်ာဆရာေတြရဲ႕ ကဗ်ာေတြကို စုစည္းထားတဲ့ စာအုပ္ပါ။ ကဗ်ာဆရာေတြရဲ႕ အတၳဳပၸတၱိေတြ၊ သ႐ုပ္ေဖာ္ ပန္းခ်ီေတြ ေ၀ေ၀ဆာဆာပါတဲ့ ဒီစာအုပ္ကို ဖတ္ၿပီးေတာ့မွ W.Wordsworth ရဲ႕ ဇာတိဟာ Lake District မွာလို႔ သိခဲ့ရတယ္။ သူတို႔ေရးဖြဲ႕ထားတဲ့ ကဗ်ာေတြကို ဖတ္ၿပီးေတာ့ အဲဒီေနရာကို သြားခ်င္စိတ္ ပိုျပင္းျပခဲ့ရေပါ့။
***
ဒီလိုနဲ႔ ၁၈၊ ၾသဂုတ္၊ ၂၀၀၉၊ အဂၤါေန႔ မနက္ ၈ နာရီ ၂၂ မိနစ္မွာ အိမ္ကစထြက္ခဲ့ၾကတယ္။ က်မတို႔ ဘက္ကေတာ့ ရာသီဥတု သာသာယာယာပါပဲ။ အပူခ်ိန္တက္မယ္လို႔လဲ မိုးေလ၀သက ေျပာထားတယ္။ ဒါေပမဲ့ Cumbria နယ္ထဲ ၀င္ေတာ့ ရာသီက စၿပီး မိႈင္းပ်ပ် ျဖစ္လာၿပီ။ မိုးလည္း ခပ္ဖြဲဖြဲရြာတယ္။ ေတာင္အနိမ့္အျမင့္ ေပၚမွာ သြယ္တန္း ေဖာက္လုပ္ထားတဲ့ လမ္းေတြေပၚ ျဖတ္ၿပီး ကားေလးက တရိပ္ရိပ္ေျပးေနတယ္။ ေတာင္ခိုးေတြက တေ၀ေ၀ ... ။

ေတာင္တန္းေတြအဆံုး ... ေရကန္ႀကီးတကန္ကို ျဗဳန္းဆို ျမင္လိုက္ရတယ္။ ၀င္ဒါမီယာ ေရကန္သာတဲ့ ... ။ ၀င္ဒါမီယာကို ေရာက္ေတာ့ ေန႔လည္ ၁၂ နာရီ သာသာရွိေနၿပီ။

၀င္ဒါမီယာ ေရကန္

၀င္ဒါမီယာ ေရကန္ထဲမွာ ရြက္ေလွငွါးစီးခ်င္ရင္ ...

စေနတနဂၤေႏြ မဟုတ္ေပမဲ့ ကေလးေတြ ေက်ာင္းပိတ္ရက္မို႔ လူေတြ စည္ကားေနတယ္။ ဘဲေတြ ငန္းေတြကို အစာေကၽြးလို႔ရတယ္။ ကန္တပတ္ သေဘၤာစီးခ်င္ရင္လဲ ဒီေနရာမွာ စီးလို႔ရပါတယ္။

ေရေပ်ာ္ငွက္တို႔ ခိုနားရာ
၀င္ဒါမီယာ ကန္ေတာ္သာ

ရ-ရထားႀကီး ေပ်ာ္ေပ်ာ္စီး

ေတာင္တန္းတို႔ အသြယ္သြယ္
ကမ္းစပ္က ေလွငယ္
ငွက္ကေလးမ်ား ခိုနားေနတယ္ ...

၀င္ဒါမီယာေရကန္က နာမည္အႀကီးဆံုး လူအစည္ကားဆံုးပါ။ ၀င္ဒါမီယာကို ႏႈတ္ဆက္ၿပီး Ullswater (ေအာလ္စ္ေ၀ါတား) ေရကန္ဘက္ကို ဆက္သြားၾကပါတယ္။ Ullswater ရဲ႕ ပံုစံက ရွည္ရွည္သြယ္သြယ္၊ ေရကန္ေဘးတေလွ်ာက္ ကားလမ္း ေဖာက္ထားတာမို႔ ကားေပၚကေန ေရကန္ရဲ႕ အလွကို ျမင္ရတယ္။ လမ္းတေလွ်ာက္မွာ ကားရပ္နားဖို႔ ေနရာေလးေတြ မၾကာမၾကာ ေတြ႔ရတယ္။

Ullswater ေရကန္

Among the mountains were we nursed, loved Stream!
Thou near the eagle's nest - within brief sail,
I, of his blod wing floating on the gale,
Where thy deep voice could lull me! Faint the beam
(To the River Derwent - W. Wordsworth)

One, the fairest of all rivers, loved
To blend his murmurs with my nurse's song,
And from his alder shades and rocky falls;
And from his fords and shallows, sent a voice
That flowed along my dreams. For this, didst thou
(The Prelude - W. Wordsworth)
Yet once again do I behold the forms
Of these huge mountains, and yet once again
Standing beneath these elms, I hear thy voice,
Beloved Derwent, that peculiar voice
Heard in the stillness of the evening air
Half-heard and half-created.
(The voice of the Derwent - W. Wordsworth)

Ullswater ေရကန္ဆီကုိ ဆင္းရာ ေက်ာက္ေလွခါး လမ္းကေလး

ေတာင္တန္း၊ ေက်ာက္ေဆာင္၊ သစ္ပင္
ေရစီးသံတို႔ တလြင္လြင္
ေအးခ်မ္းတဲ့ အရပ္ေဒသပင္ ...

Upon the mountain's edge with light touch resting,
There a brief while the globe of splendour sits
And seems a creature of the earth; but soon
More changeful than the Moon.
(A Sunset - Samuel Taylor Coleridge)
***
အိမ္ကိုျပန္ၿပီ။
ကန္ေတာ္သာမ်ားကို ေက်ာခိုင္းၿပီး ... ။
အျပန္လမ္းမွာ သီခ်င္းေလးေတြ ညည္းဆိုရင္း ... ည ၉ နာရီမထိုးခင္ေလာက္ အိမ္ျပန္ေရာက္ခဲ့တယ္။
မ်က္စိထဲမွာေတာ့ ေတာင္ေတြ ကာရံထားတဲ့ အလယ္က ေရကန္ေတြရဲ႕ ျမင္ကြင္း ကပ္ၿငိတြယ္တာ ပါလာဆဲ။
***
ေမဓာ၀ီ
၁၉၊ ၾသဂုတ္၊ ၂၀၀၉
၁၂း၄၁ နာရီ

ရည္ညႊန္း။ ။ အဂၤလိပ္ ကဗ်ာမ်ားကို The Lakeland Poets စာအုပ္မွ ယူထားပါသည္။

အမွားျပင္ဆင္ခ်က္။ ။
* ျမကန္ကဗ်ာမွာ က်န္ခဲ့တဲ့ စာေၾကာင္းေလးေတြ ထပ္ျဖည့္ထားပါတယ္။
အမွန္ကို ျပန္ျပင္ေပးသူ ကိုဟယ္ရီကို ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ရွင္။
(၂၀၊ ၾသဂုတ္၊ ၂၀၀၉)

10 comments:

Anonymous said...

နာလိုေတာ့ဘူးဗ်ိဳ႕

အျမဲတမ္းခရီးသြားေနတယ္... း)


ညီမ

kay said...

မေမ.. ရဲ႕ ခရီးတခြင္..ပံုေတြ..ခုမွ လာစုၾကည့္ျဖစ္တယ္။
ျမကန္သာ ကဗ်ာေလးကို..လန္ဒန္ျပတိုက္က..ဓါတ္ပံု ရိုက္ယူလာေသးတယ္ေလ။ ျမန္မာလို မူရင္း..

တခါတေလလည္း ရွဳခင္းေတာေတာင္ေတြပဲ..ၾကည့္ခ်င္ေနတယ္။ း)

ရည္မြန္ထိပ္ထား said...

လာသြားပါတယ္ မမေမဓာ၀ီ...

Harry said...

ျမကန္ က က်န္ေနတာေလးေတြ ရွိေသးတယ္ မေမ ...

ျမကန္
ျမကန္သာ
ေတာင္က်ေခ်ာင္းေတး
ေရဝင္ေျပးလွည့္
ေရေအးၾကည္စြာ
ကန္ပိုင္မာလ်က္
ၾကာေပါင္းထံုထံု
ငွက္မ်ိဳးစံုသည္
၀တိ ံသာက (ဘံုဝတႎက ... လို႔လဲ တခ်ိဳ႕ကေျပာတယ္)
နႏၵာေလာ
တူစြ ဟုတၱာ။ ... ။

ကိုလူေထြး said...

W.W.W အေၾကာင္း ခရီးသြားမွတ္တမ္းတပုဒ္ ေရးဦးမယ္လို႕ေတာ့ ဟိုတေလာက ေျပာထားလို႕ သိေတာ့ အသိသား...

ဒါေပမယ့္ ေခါင္းစဥ္ျမင္ေတာ့ မိတၳီလာမ်ား ေရာက္သြားေလသလား ထင္လိုက္မိေသးတယ္... း)

အမွတ္တရေနရာမ်ိဳးေတြကို ကိုယ္တိုင္ကိုယ္က် ေတြ႕ခြင့္ရတာ ေပ်ာ္စရာပဲ...

းဝ)

ေမဓာ၀ီ said...

ညီမ ... မနာလိုမရွိနဲ႔ေနာ္ ေက်ာင္းမဖြင့္ခင္ေလး သြားထားရတာ။ :)

မေက ... မေကရဲ႕ ဆြစ္ဇာလန္႐ႈခင္းေတြလဲ သိပ္လွတယ္။ က်မက ကမန္းကတန္း႐ိုက္ရေတာ့ စိတ္တိုင္းသိပ္မက်လွဘူး။

ရည္မြန္ထိပ္ထား ... လာလည္တာ ေက်းဇူးပါ။

ကုိဟယ္ရီ ... အမွားျပင္လိုက္ပါၿပီ။ ၉ တန္းတုန္းက က်က္ခဲ့ဖူးေပမဲ့ ၾကာေတာ့ ေမ့သြားတာ။ စာမေၾကတာေလ။ :D

ကိုလူေထြး ... အဂၤလန္ေရာက္ရင္ အဲဒီေနရာေလးေတြ သြားလည္ပါလို႔ တိုက္တြန္းခ်င္ပါတယ္။

အားလံုး ... ေက်းဇူးပါရွင္။

တန္ခူး said...

ေမေရ… လွလုိက္တဲ့ေနရာေလးေတြေနာ္… ေရာက္ခြင့္လည္ခြင့္ရတာ ကံေကာင္းပါတယ္ညီမေရ… ဒီပံုေလးေတြၾကည့္ျပီး အင္းေလးကန္ကို လြမ္းမိတယ္…

အိမ့္ခ်မ္းေျမ့ said...

Pride & Prejudice တို႔ Sense and Sensibility တို႔ကို လြမ္းသြားတယ္ မေမေရ..

yangonthar said...

ဖတ္ရင္းနဲ ့ရင္ထဲစိမ့္စိမ့္လာလြန္းလုိ ့ ေျခာက္ေသြ ့ေမာဟုိက္ေနရင္ ျမကန္သာ လုိ ့ခ်ီ ျပီရြတ္ရြတ္ခ်တာပဲ အစ္မရယ္ ၾကာနံ ့လည္း သင္း ရင္ထဲမွာလည္း ရွင္းေတာ့ ၾကဳိက္လွတယ္
ခင္မင္ေလးစားလွ်က္
ရန္ကုန္သား
Law အသုံးအႏွုန္းေတြနဲ ့ေခ်ာေခ်ာ ေမြ ့ေမြ ့ရွိ
ပါေစ
:)

သူႀကီးမင္း (တုုံးဖလား) said...

သာစြေလ...

ေအးျမသီတာ
ေရဇလာႏွင့္

အလွေပါင္းစုံ
ေတာရဂုံႏွင့္

သစ္ပင္ဖုံဖုံ
ငွက္မ်ိဳးစုံႏွင့္

ေတာပန္းမလႅာ
ပန္း၀တ္လႊာႏွင့္

တင့္လွေပဟန္
တာတမံႏွင့္

ေရကန္အလွ
ၾကာအလွကား
ျမင္ရစိတ္၀ယ္
ၾကည္ႏူးဖြယ္တည္း
သစ္ႏြယ္ေပါင္းၿခံဳ
၀နာဘုံမွာ
ပန္းဂုဏ္ရွင္းသန႔္
ေမႊးရနံ႔ကား
သင္းပ်ံ ့ေပစြ။

သာစြေလ...။


ခင္မင္ေလးစားလ်က္
ကုိကိုေမာင္(ပန္းရနံ႔)